Sista praktikdagen!
IFMSA organiserar en mängd projekt, däribland Nallesjukhuset, Kärleksakuten, Papperslösas rätt till vård, Läxhjälp, Ge-Blodprojekt, volontärresor och internationella utbyten. IFMSA vill bland annat främja arbete för mänskliga rättigheter och fred, uppmärksamma och förbättra hälsan hos flyktingar, asylsökande, papperslösa och andra utsatta grupper samt ge studenter chans att uppleva vård i andra länder. Varje år skickas studenter iväg på praktik, samtidigt tar vi emot lika många studenter ifrån världens alla hörn på våra sju lokalorter.
Jag är själv väldigt engagerad inom IFMSA Linköping, där jag suttit som ordförande för hela föreningen samt även för Nallesjukhuset. Här i Madrid är det väldigt många som är engagerade inom IFMSA, många åker på utbyte och själva erfarenheten att man varit med i IFMSA är värdefull. Idag var det runt 30 pers som höll i dessa dagar, och då var det flera som stod på kö och ville vara med...
Vad har nallarna fått genomgå idag hos oss? Vi har haft totalt sex stycken stationer i följande ordning:
1. Sala de Espera - Väntesalen. Här förklaras vikten med väntesal, man sitter med mamma och pappa, man leker tysta leken, ta flaggan med sjukhushandske, viskleken med läkarord samt leker kull med medicinska redskap. Den första bilden som är tagen utomhus är från väntesalen!
2. Consultas- Mottagning. Här är den första kontakten med doktorn. Barnen förklarade problemet med nallen och fick med hjälp av doktorn undersöka nallen för att se var problemet kunde sitta. En journal "historia clinica" skrivs med all info som fås. Man tar tempen med hemmagjorda termometrar, kollar blodtryck och puls, lyssnar på hjärtat på nallen och på en kompis och har kul tillsammans. En och en pratar doktorerna med barnen, och här fanns runt 6 nalledoktorer.
3. Sala de Rayas - Röntgen. Vi röntgade nallen för att se om några ben var brutna. Till hjälp fanns overhead-apparater, gamla sådana (smart!!) där barnen själva fick trycka på knappen och ut kom en bild.
4. Sala de Curas - Läkemedelssalen. Nallen fick bedövning, bandage, läkemedel och allt viktigt som en nalle kan behöva för att bli frisk. Sprutor för smärta. God medicin. Samt den väldigt viktiga förberedelsen inför operation som skulle ge!!
5. Quirófano - Operationssalen. Nallen behövde opereras för att bli bra. Barnen fick själva vara kirurger, ta på sig rock och munskydd samt använda instrument för att öppna och lägga tarmarna rätt samt rätta till benen. Bandagera och avsluta en operation. Såklart behövde de inte förstöra sin egna nalle, utan det fanns nallar att titta i för att få se hur det ser ut på "insidan av kroppen".
6. Sala de Nutritión -.Återhämtningssalen. Här fick nallen tid att återhämta sig och vila, medan barnen fick höra vad man bör tänka på för att inte skada sig samt för att leva ett hälsosamt liv, vad man ska äta och hur man ska motionera. Titta på bilder om vilken mat som är bra att äta.
7. Sala de Higiene Biodental. En extra station för att det var så sjukt många barn samtidigt. Här fick barnen lära sig vikten av munvård, tandborstning, samt se ett bildspel på vad som händer om man inte borstar tänderna. Uppskattat av barnen som avslutning.
Alla barn roterade på stationerna, men de började alltid med nummer 1. Totalt kom 250 barn under dagen, och nalledoktorerna jobbade intensivt en heldag. Jag uppehöll mig mest i Sala de Curas för att det var enklast att prata med barnen där! Min spanska är inte så avancerad, men jag kände mig ändå behövd och det VAR KUL!
Nallesjukhuset
En vecka praktik.
30 things Erasmus students in Madrid don't say
Taget från sidan http://unono.net/article/1880/30-things-erasmus-students-in-madrid-don-t-say
Hittade den här texten idag och insåg hur rätt det är på alla punkter. Man kommer sent utan att bry sig ett enda dugg, man skrattar åt namnet på det roliga Vodafone-torget som nyligen ändrat namn och som påverkar alla metros och tåg, man tittar konstigt på dom som säljer knasiga hattar och småfigurer på stan, man bor absolut inte i Salamanca-prettoområdet, på metron tjatar dom mycket om att stationen ligger i kurva.. läs dom, och fundera på kulturskillnader...
I dare you to claim that you have ever said any of these sentences.
- "I'm so glad that I have the Erasmus grant to help me cover my book expenses. Who knew that La conquista islámica de la Península ibérica would be so expensive?"
- "Don't worry if you have any issues with matriculating, the Erasmus office is very conveniently open most of the week anyways".
- "I love it that Puerta del Sol has been renamed Vodafone Sol. It gives such a special identity to the place".
- "It's so great living in the Salamanca area".
- "I live on my own. In the Salamanca area".
- "Oooh, that guy is selling cowboy hats and flashing headgears, I WANT".
- "I look really Spanish in my blond hair and blue eyes".
- "I'd never realized that some of Madrid's estaciones were in curva".
- "No, I don't have a picture of me looking good next to the bear in Sol, why?"
- "It's Wednesday! Yay! It's time for a salsa class with ESN at La Lupe!"
- "I never, ever, drink on the streets. Police are so strict about it".
- "Hurry up! We're going to be late for class or practice!"
- "This post in capital letters on the Erasmus Facebook group that asks if I am "ARRIVE IN MADRID" and enquires whether or not I am "STILL LOOKING FLAT" looks super reliable. I'll message this person immediately".
- "No, I'm not taking my visiting friends to the rowing boats in Retiro".
-
"Yes, I used the break for Semana Santa to catch up with work from school".
- "Wow it's 23:00 already, we better get a taxi out soon, so we arrive before 2 am!"
- "It's fine for pedestrians to cross when the light is red, driving is pretty casual around here".
- "Who is Santiago Bernabeu?"
- "Kapital let me in for 12€ yesterday night because I spoke Spanish like a native".
- "How far have you gotten in the reading list?"
- "Of course I check my home university email once a week, they recommended that we did last year, didn't they?"
- "I'm totally confident and funny when I go out with my Spanish friends".
- "And I never pretend to laugh at said Spanish friends' private Spanish jokes".
- "What does vale mean again?"
- "What is Don Simon?"
- "What is Mahou?"
- "What is Cien Montaditos?"
- "Churros with what?"
- "I don't complain when I order a drink in a bar in my native country and it comes without food".
- "I've been working so hard in school this year!"
Erasmus i Madrid!
Endokrin-äventyr!
Después agarrar un cirujano/ médico de guardia, cuando estaba a punto de correr a un caso de emergencia en la sala de emergencias. Dicho y hecho, lo convencí, "Bueno, voy a estar contigo hoy, soy un estudiante de medicina, sí, me encantaría participar y hacer todo lo posible ...",
Corrimos a la sala de emergencia, literalmente corrimos muy rapido. No creo que los españoles pudieran tener tanta prisa, nunca he visto ninguna corrida española, a pesar de que he estado en el hospital desde hace tres meses. Pero, pero, un poco de ejercicio no le hace mal, y en la sala de emergencia, encontramos un paciente con apendicitis inflamado, solo tuve que investigar, así como un paciente con muestras de alta de infección con un absceso en la espalda, que tenía que cuidar. Aquí me dejó solo con los primeros pacientes españoles, y esperaba que yo explicaba todo lo que hacía, lo que pensaba que puede ser y 2. que realizé la apertura real del absceso y luego explicaba lo que habia hecho ... Bueno, por qué no. Un poco de miedo al principio, pero me alegro de que por una vez, he conseguido! El español flotaba sobre, no había problema, evalué apendicitis y absceso drenado, todo en sólo 15 minutos. Despues a correr de nuevo, correr al siguiente servicio de urgencias, y más allá, más lejos ... varias plantas, abuelitas que se habían caido y necesitaban puntos...
Al final del día a las 14.30 horas sin comer ... Yo estaba agotado, sin pausas, sólo correr como locos ... pero estaba lleno de nuevas experiencias de España: Realmente pueden darse prisa si es necesario, y escuchan muy bien en los pacientes.
Löpträning på sjukhus...
Organisation!?
Kirurg-, bassäng och ...
Sitta i en ring i personalrummet och diskutera patienterna som är inlagda på avdelningen.
Titta på patienternas journalkopior som ligger på bordet.
Prata lite om patienterna, sittandes i personalrummet.
Titta lite på EKG som ligger på personalrummets stora bord.
Vänta på att chefsöverläkaren ska komma så vi kan prata lite till om patienterna.
Kardiologpatienter?
Kardiologarbete
Härligt med rörelse!
Urologen - check!
På operationen får man normalt sett bara stå i ett hörn lång bort och titta på en skärm. Man får fråga sjuksköterskorna om information, och direkt när överläkaren kommer in passar man på att ställa alla frågor man kommer på. Sen ställer man sig i hörnet igen och tittar. Det finns redan tillräckligt med folk runt patienten, oftast runt 7 pers... Men varför, tänk vad kul det vore att få hjälpa till, kunna avlasta läkaren under operationen? Detta blev mitt mål idag, att få hjälpa till på en operation. Som ni förstår har de en annorlunda attityd till studenter här i Spanien: på operationer får vi i princip inte göra annat än att titta på... Jag skulle prata (en gång till...) med chefsöverläkaren om jag kunde få tvätta mig och få byta om till sterila kläder för att assistera...
Och vilket samtal det blev. Jag fick använda alla argument på spanska jag kunde komma på:
Allt är svårt i början,
vi måste få prova för att se hur det är,
för att förstå hur man gör är det enklare att stå nära,
man ser så dåligt långt ifrån,
i Sverige får studenter hjälpa till att sy och assistera...
mm mm...
En härlig prick den där Moreno, och till slut mjuknade han och gav mig en chans, ”gå in på operationen på sal 40”. Sagt och gjort. Jag går direkt in och pratar med läkaren som opererar - Okej, säger hon. Inget mer.
Operationen fortsätter. Jag har fortfarande inte sterila kläder. Jag vet inte var man tvättar sig. Tiden går och operationen är nästan klar. Nu ska vi bara sy ihop. Jag frågar en sista gång: Kan jag få hjälpa till att stänga såret? Hon svarar: Okej då, gå och tvätta dig. Jag skyndar ut utanför opsalen, till andra sidan avdelningen, för att tvätta mig, får på mig sterila kläder och ställer mig bredvid. Hon börjar sy två stygn. Hon ser finurlig ut och säger: Du kan väl bara det svenska sättet? Här kör vi ”la manera española! Men kör på, kör din stil."
Hon ger mig pincetten, nålföraren och suturen. Och jag får sy... Jag får sy många stygn och även sätta sista stygnet. I en penis efter en penisprotes-operation!!!
(här knyter dom stygnen med händerna, sjukt coolt, jag måste öva...)