På operationen får man normalt sett bara stå i ett hörn lång bort och titta på en skärm. Man får fråga sjuksköterskorna om information, och direkt när överläkaren kommer in passar man på att ställa alla frågor man kommer på. Sen ställer man sig i hörnet igen och tittar. Det finns redan tillräckligt med folk runt patienten, oftast runt 7 pers... Men varför, tänk vad kul det vore att få hjälpa till, kunna avlasta läkaren under operationen? Detta blev mitt mål idag, att få hjälpa till på en operation. Som ni förstår har de en annorlunda attityd till studenter här i Spanien: på operationer får vi i princip inte göra annat än att titta på... Jag skulle prata (en gång till...) med chefsöverläkaren om jag kunde få tvätta mig och få byta om till sterila kläder för att assistera...
Och vilket samtal det blev. Jag fick använda alla argument på spanska jag kunde komma på:
Allt är svårt i början,
vi måste få prova för att se hur det är,
för att förstå hur man gör är det enklare att stå nära,
man ser så dåligt långt ifrån,
i Sverige får studenter hjälpa till att sy och assistera...
mm mm...
En härlig prick den där Moreno, och till slut mjuknade han och gav mig en chans, ”gå in på operationen på sal 40”. Sagt och gjort. Jag går direkt in och pratar med läkaren som opererar - Okej, säger hon. Inget mer.
Operationen fortsätter. Jag har fortfarande inte sterila kläder. Jag vet inte var man tvättar sig. Tiden går och operationen är nästan klar. Nu ska vi bara sy ihop. Jag frågar en sista gång: Kan jag få hjälpa till att stänga såret? Hon svarar: Okej då, gå och tvätta dig. Jag skyndar ut utanför opsalen, till andra sidan avdelningen, för att tvätta mig, får på mig sterila kläder och ställer mig bredvid. Hon börjar sy två stygn. Hon ser finurlig ut och säger: Du kan väl bara det svenska sättet? Här kör vi ”la manera española! Men kör på, kör din stil."
Hon ger mig pincetten, nålföraren och suturen. Och jag får sy... Jag får sy många stygn och även sätta sista stygnet. I en penis efter en penisprotes-operation!!!
(här knyter dom stygnen med händerna, sjukt coolt, jag måste öva...)
Uppdrag utfört!
Sovit 8 timmar under helgen, festat och varit igång ganska så konstant. Och såklart på bussresan hem hade vi inte fått nog av upplevelser under helgen.. De som organiserade resan bestämde sig för att vi skulle se ännu en stad på vägen hem, nu bar det av till Ávila!
Ávila ligger ca 100 km väster om Madrid, som har kvar sin medeltida ringmur som omringar hela staden, helt intakt fortfarande! (En av få städer i världen som har en stadsmur, förutom Visby då.... hihi!) Ringmuren har en sträckning på mer än 2 500 meter, nio stadsportar och 88 tornkonstruktioner.
En eftermiddag i Ávila, vandrandes på muren, god lunch och trevliga vänner. Har spenderat dagen med de två systrarna Maria Teresa och Ana, från Puerto Rico, helt underbara tjejer! Så mycket skratt, så mycket liv och rörelse! <3
Goda bakelser att köpa! Nu äntligen tillbaka i Madrid, en sen kväll, men vad gör väl det när jag har haft en helt otrolig helg tillsammans med Madrids studenter!
------------------------------------------------------------------------------------<---------<----------<--------<-------<-------<--------<-------<---
Ledsen, jag förstår mig inte på hur man vrider bilden, haha...
ÁVILA
SALAMANCA
Operation!
Salsa-kurs!
Ge blod - rädda tre l...
TOLEDO
Del 14 al 18 de febrero se celebran los carnavales en Madrid.
Arrancan el sábado 14 de febrero con el pregón del actor y director Carlos Iglesias, junto a larecreación del cuadro “El entierro de la Sardina” de Francisco de Goya. Este año el Carnaval conmemora el cuarto centenario de la primera edición de la segunda parte de Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes, editado el 27 de febrero de 1615 en Madrid. Carlos Iglesias, en su trayectoria, ha interpretado en el cine a Sancho Panza, uno de los motivos por los que ha sido escogido como pregonero este año. El pregón será a las 18.00h en la Plaza de la Villa.
Tras el pregón, se dará paso a las 19.30h al “Gran Desfile de Carnaval”, desde El Retiro hasta Cibeles, pasando por la Puerta de Alcalá. Escenas que han formado parte de Don Quijote de la Mancha serán cobrarán vida durante el desfile, podremos ver a Don Quijote sobre un Rocinante mecánico enfrentándose a imaginarios caballeros, marionetas de madera, dulcinea, Cervantes escribiendo sobre una hoja sin fin, una manada de caballos en blanco y marfil… junto a otras sorpresas. Una gran fiesta que recorrerá las calles de Madrid, llenando estas de alegría en un ambiente festivo. Como colofón, un espectáculo Piromusical a las 21.00h en la Plaza de Cibeles que tendrá un guiño a San Valentín, ya que es su día.
GRAN BAILE Y CONCURSO DE DISFRACES EN CBA
Tan tradicional como los carnavales, es su baile y concurso de disfraces en el Salón del Círculo de Bellas Artes(C/ Alcalá, 42) a las 23.00h. En esta edición, “Carnaval al desnudo”, presentado por Ricardo Mata, protagonista del musical Priscilla. Joaquín Reyes será el encargado del pregón.
Karneval-stämning!
En spansk sittning...
Groda i min mun!
Svamp-Bob!
Till Din FAKULTET inlämnat LEARNING AGREEMENT - efter det måste TRE dokument lämnas till International office/IO Lena Beyron, [email protected]
1. ERASMUS STIPENDIEAVTAL: Detta fyller Du i och lämnar INNAN Du påbörjar Dina studier utomlands. Skanna och maila till [email protected]. DU ansvarar för att uppgifterna i Ditt Erasmus Stipendieavtal är korrekta. Särskilt viktigt att Dina BANKUPPGIFTER stämmer.
2. PRELIMINARY CERTIFICATE OF ATTENDANCE FOR ERASMUS GRANT: Detta intyg ber Du någon på Ditt VÄRDUNIVERSITET fylla i, underteckna, stämpla och vb via brev alt. skanna och maila till [email protected] så snart som möjligt när Du PÅBÖRJAT Dina studier.
3. CERTIFICATE OF DEPARTURE FOR ERASMUS GRANT: Även detta intyg ber Du någon på Ditt VÄRDUNIVERSITET fylla i, underteckna, stämpla och vb via brev alt. skanna och maila till mig i samband med att Du AVSLUTAR Dina studier.
DU ansvarar för att uppgifterna om KURSSTART och KURSSLUT i Certificate of Attendance/Departure är korrekta då dessa ligger till grund för det totala stipendiebeloppet.